There are two types of legal translations. Those that are normal translations using legal language, such as property purchase contracts to be translated from Lithuanian to English, rental agreements, etc... that are not to be used in court, generally for informative purposes only. These are classed as specialised or technical translations due to the specific type of content. If the texts need to be presented to a court, government, or any official body, then the legal translation required would likely be a sworn (or certified) translation and the translation from Lithuanian to English must be performed by a registered, official translator.
Further information about our translators and the specific qualifications of our Lithuanian to English translators that perform legal translations can be found here:
Legal Lithuanian to English Translation Pricing
Glasgow Translation offers competitive rates for all types of legal translation projects, and as with all of our Lithuanian to English translation services, a free quotation is provided without commitment.
Other Lithuanian to English translation services
- Urgent Translation
- Legal Translation
- Certified Translation
- Standard Translation
- Specialised Translation
- Technical Translation
- Website Translation
Note that Glasgow Translation also provides legal translation services from English to Lithuanian.